![]() |
Crona: 接し方が分からないから。。。僕はこの線の中に居れば安心なんだ。 seisshikata ga wakaranai kara...boku wa kono sen no naka ni 'ireba anshin nanda. "I don't know how to interact with others, so I feel at ease when I'm in here." |
These are some quotes that I wanted to transcribe in Japanese along with the subtitles from FUNimation. These are from Soul Eater, specifically episode 21 - May My Soul Reach You, toward the end of the episode.
Maka: 今なら分かるよ。君の波長。
ima nara wakaru yo. kimi no hachyou.
"Now I can understand it. Your wavelength."
Maka: 君は接し方が分からないんじゃない。誰も君に接してこなかっただけ。
kimi wa seisshikata ga wakaranainjanai. dare mo kimi ni sesshite-konakatta dake.
"It's not that you don't know how to interact with people. It's just that no one ever came to interact with you."
Maka: だったらさ。友達になってください。お願いします。
dattara sa. tomodachi ni natte kudasai. onegaishimasu.
"So... Will you be my friend? Please?"

Crona: そんな。。。
sonna...
"You can't be serious..."
Crona: どう接していいかわかんないよ!
dou sesshite ii ka wakkannai yo.
"I don't know how to interact with others!"

Soul: 人と接する恐怖か?
hito to sessusuru kyoufu ka?
"The fear of interacting with people, huh..."
Soul: 俺も怖いよ。
ore mo kowai yo.
"Even I'm afraid of that..."
![]() |
Style by Nishino Kana "...what grown-ups seek is a perfect style, where everything comes together someday, as though it were a bunch of gears. ...these days pass by, with moments like these that will never, ever repeat themselves. Which is why there are so many boys & girls who want to be children just a little while longer..." |