Megan (jehoshabeath) wrote,
Megan
jehoshabeath

The fear of interacting with others

sand2 2.png
Crona: 接し方が分からないから。。。僕はこの線の中に居れば安心なんだ。
seisshikata ga wakaranai kara...boku wa kono sen no naka ni 'ireba anshin nanda.
"I don't know how to interact with others, so I feel at ease when I'm in here."


These are some quotes that I wanted to transcribe in Japanese along with the subtitles from FUNimation. These are from Soul Eater, specifically episode 21 - May My Soul Reach You, toward the end of the episode.

Maka: 今なら分かるよ。君の波長。
ima nara wakaru yo. kimi no hachyou.
"Now I can understand it. Your wavelength."

Maka: 君は接し方が分からないんじゃない。誰も君に接してこなかっただけ。
kimi wa seisshikata ga wakaranainjanai. dare mo kimi ni sesshite-konakatta dake.
"It's not that you don't know how to interact with people. It's just that no one ever came to interact with you."

Maka: だったらさ。友達になってください。お願いします。
dattara sa. tomodachi ni natte kudasai. onegaishimasu.
"So... Will you be my friend? Please?"

friend2 2.png

Crona: そんな。。。
sonna...
"You can't be serious..."

Crona: どう接していいかわかんないよ!
dou sesshite ii ka wakkannai yo.
"I don't know how to interact with others!"

friend5.png

Soul: 人と接する恐怖か?
hito to sessusuru kyoufu ka?
"The fear of interacting with people, huh..."

Soul: 俺も怖いよ。
ore mo kowai yo.
"Even I'm afraid of that..."

friends1 2.png

Style
by Nishino Kana

"...what grown-ups seek is a perfect style,
where everything comes together someday,
as though it were a bunch of gears.

...these days pass by,
with moments like these that will never,
ever repeat themselves.

Which is why there are so many boys & girls
who want to be children
just a little while longer..."
Tags: anime, japanese, language, soul eater
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 0 comments